×
Подождите немного...
|
|
Historia Polonica
ЯН ДЛУГОШ
АННАЛЫ ИЛИ ХРОНИКИ СЛАВНОГО КОРОЛЕВСТВА ПОЛЬШИ
997 год Господень: «ИБО ПРУССЫ, ЛИТВИНЫ И ЖМУДЬ БЫЛИ, КАК ИЗВЕСТНО, ОДНОГО ОБЫЧАЯ, ЯЗЫКА И РОДА, и, когда в Италии начались гражданские войны между Цезарем и Помпеем, и Италия пылала, они, покинув древние места обитания, пришли в те земли, которые населяют ныне, и расположили свои поселения в чащах и пустошах, покрытых реками, прудами и болотами, основали наподобие Рима главный город Ромове и посадили там верховного жреца своих священнодействий. И, ХОТЯ ЭТИ НАРОДЫ РАЗЛИЧАЮТСЯ В ПРОИЗНЕСЕНИИ СЛОВ, ОНИ, ТОЧНО ТАКЖЕ КАК ПОЛЯКИ, ЧЕХИ И РУССКИЕ, ВО МНОГОМ БЛИЗКИ».
Спасибо Markas за цитату.
ГОД [ОТ РОЖДЕСТВА] ГОСПОДНЯ 1205–й
Первые слухи об имени литовцев
Примерно в то же время литовцы, собравшись в большом количестве, приходят на Русь; Тогда–то впервые услышали [самое] имя литовского народа, которое до того дня было неизвестно; <будучи рабами русских, они в течение долгих лет <...> пояса, лыко>
ГОД [ОТ РОЖДЕСТВА] ГОСПОДНЯ 1207–й
(...)
Против литовцев, которые в то лето опустошают Русь, выступают князья Руси Владимир Рюрикович Киевский, в сопровождении смоленских дружин, Роман Борисович, Константин, Мстислав и Ростислав Давидовичи и побеждают литовцев в большой сече, убив также многих литовских князей; преследуя бегущих литовцев на большом протяжении, они убивают многих по сёлам, лесам и прочим укромным местам, где те прятались от лица преследовавших.
ГОД [ОТ РОЖДЕСТВА] ГОСПОДНЯ 1216–й
Война между литовцами и русскими
....когда литовцы зимой этого года пришли грабить [одну из] земель Руси и, набрав добычи, по своему обычаю бросились бежать, то их настиг князь Ярослав Всеволодович с новгородцами и, сразившись, поразил их. Но и для русских победа была не бескровной, ибо погибли князь Давид Торопецкий и многие другие русские воины 354. Позднее, когда другое литовское войско разоряло город и область Полоцкую, князь Мстислав Давидович со смоленскими воинами, стремительным маршем прибыв к Полоцку и застигнув литовцев врасплох, побил [их] и порубил без числа, а многих, кто прятались по дворам и домам, вытаскивал оттуда и казнил разными казнями, других утопил в озёрах, так что истребил почти всех, лишь немногие ушли 355.”
.....
<Река Двина протекает через большие города Руси Полоцк и Витебск. С другой стороны крепости Витебска течёт Витъба, довольно большая река.>
ГОД ГОСПОДЕНЬ 1387
Так как Владислав, король польский, при заключении им договора с Польским королевством и королевой Ядвигой обязался клятвой обратить литовский народ и страну из идолопоклонства и языческого суеверия к поклонению единому истинному богу и к исповеданию католической веры и так как король больше всех стремлений души горел желанием распространить католическую веру, то он направляется в Литву,
По прибытии в Литву король собирает в Вильно съезд в день Пепла. Туда съехались по повелению короля его братья, князья Скиргайло Трокский, Витовт Гродненский, Владимир Киевский, Корибут Новгородский, и большое число рыцарей и простого люда; и в течение многих дней Владислав, король польский, при содействии католических князей, прибывших с ним, прилагал много стараний к тому, чтобы рыцари и простые люди, отвергнув ложных богов, которым они, обманутые тщетой языческих заблуждений, до тех пор поклонялись, согласились почитать единого истинного бога и поклоняться ему и исповедовать христианскую веру.
Варвары, однако, оказывали сопротивление этому и заявляли, что с их стороны было бы нечестиво и дерзновенно, вопреки установлениям предков, изменить себе, покинуть и ниспровергнуть своих богов, главными из которых были следующие: огонь, его они считали вечным, он поддерживался жрецами, подкладывавшими дрова днем и ночью; леса, почитавшиеся ими священными; ужи и змеи, в которых, по верованию язычников, невидимо пребывают боги. Этот огонь, почитавшийся варварами, как вечный, и сохранявшийся в Вильно, главном городе и столице народа, где жрец, называвшийся на их языке «знич» (Znicz-Zinys -Žinyčia), берег его и питал усердным подкладыванием дров
...Спустя несколько дней, когда они были научены основам истинной веры, которые надлежит соблюдать, — молитве господней и символу веры — польскими священниками, но еще в большей степени священниками короля Владислава (ибо он знал язык племени и с ним охотнее соглашались)...
...Кроме того заложили в соответствующих местностях, там, где это было необходимо, 7 парафиальных костелов, а именно в Вилькомире, Майшагале, Неменчине, Медниках, Креве, Обольцах и Гайне, а также пребенду Св. Мартина в Верхнем замке в Вильно"....
Все костёлы заложены в местах ПРОЖЫВАНИЯ ЛИТОВЦЕВ.
ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЛИТОВЦЕВ; ОБРЯДЫ ПОЧИТАНИЯ БОГОВ И ДРЕВНИЕ НРАВЫ.
Хотя и мало известно, ибо никто из писателей не сохранил об этом сведений, каким образом, откуда и когда литовские и самагитские племена пришли в те северные области, в которых они теперь обитают, а также от какого племени они ведут свой род и начало, однако правдоподобным кажется предположение, которое ведет к заключению (имея в виду как звуковой состав языка, так и сходные обороты речи), что литовцы и самагитты — латинского происхождения;
Согласно этому обычаю был предан сожжению в лесу Кокивейт, близ замка и селения Мижехолы, великий князь литовский Ольгерд, сын Гедиминаи отец Владислава, короля польского (похищенный смертью в заблуждении язычества), вместе со своим лучшим конем, одетый в затканный жемчугами и драгоценными камнями жупан, в великолепной пурпурной одежде, расшитой золотом, и с серебряным позолоченным поясом.
.... Впервые Витень, князь литовцев, подняв восстание против русских и поставив себя князем среди своих, вступил с русскими в борьбу; напав на них и действуя хитростью, он мало-помалу настолько набрался сил, что наложил иго на русских князей и даже заставил их платить себе дань, которую сам в течение многих лет до этого платил русским.
ОСНОВАВ ГОРОД ВИЛЬНО, ЛИТОВЦЫ ДАЛИ ЕМУ И РЕКАМ, ПРОТЕКАЮЩИМ ПОБЛИЗОСТИ, НАЗВАНИЯ ВИЛИЯ И ВИЛЬНА ПО ИМЕНИ КНЯЗЯ СВОЕГО ВИЛИЯ; ПО БЕДНОСТИ ОНИ ПЛАТИЛИ РУССКИМ КНЯЗЬЯМ, В ЗНАК ПОДЧИНЕНИЯ, В КАЧЕСТВЕ ДАНИ ШКУРЫ.
Литовцы, самагитты и ятьвинги, хотя имели различные наименования и делились на много родов, составляли тем не менее единое целое, ведя свое происхождение от римлян и италиков, ...
И те же самые святыни, боги и священнодействия были у литовцев, что и у римлян в пору их языческого заблуждения. Вулкана они почитали в огне, Юпитера — в молнии, Диану — в лесах, Эскулапа — в ужах и змеях, в главных городах поддерживали огонь, который они называли и считали вечным. Этот огонь сохранялся жрецом, который давал даже, будучи научен бесом, двусмысленные ответы тем, кто приносил жертвы и вопрошал его; Юпитера же они почитали в молнии и называли на своем народном языке Перкун, как бы percussor.
Они жили первоначально свободно, по собственным законам, ибо соседи не вмешивались в их дела, пока, размножась, не возросли числом и не опустошили нижнюю землю, обращенную к Пруссии, на их языке соответственно называемую Самагиттия (что значит «нижняя земля»),
Язык у них латинский, отличающийся лишь незначительными различиями, так как он, вследствие общения с соседними племенами, уже склонился к свойствам русских слов.
.............................................................................................................................................
ГОД ГОСПОДЕНЬ 1388
КОРОЛЬ ВЛАДИСЛАВ ДАЕТ В ЖЕНЫ ЗЕМОВИТУ, КНЯЗЮ МАЗОВИИ, СЕСТРУ СВОЮ АЛЕКСАНДРУ, ЖАЛУЯ ЕМУ НАВЕЧНО БЕЛЗСКУЮ ЗЕМЛЮ; ТАКЖЕ И БРАТА ЕГО, КНЯЗЯ ЯНУША, СОЧЕТАЕТ БРАКОМ С АННОЙ, СЕСТРОЙ ВИТОВТА.
«В 1388 году король польский Владислав в сопровождении польских и литовских князей и вельмож направился сначала в Витебскую, а затем в Полоцкую области Руси, где пребывал много дней; за это время он подавил и погасил мятежные движения (восстание полоцкого князя Андрея и смоленского князя Святослава против Польши и Литвы в защиту русского и православного начала. – Л.К.) Коялович М. Чтения по истории Западной России. – СПб., 1884. -- С. 251.
ГОД ГОСПОДЕНЬ 1405
Затем, справляя в другой раз встречу с магистром и Орденом крестоносцев, князь литовский Александр-Витовт, уступая неотступным настояниям крестоносцев и устав от них, заключает мир скорее необходимый, чем почетный; он соглашается отказаться от Самагитской земли и силой принудить самагиттов к подчинению магистру и Ордену, причем король польский Владислав тщетно возражал и противился этому;
А к князю Александру и его войску самагитты взывали из лесов с жалобными мольбами и плачем, чтобы тот не допускал их отделения от своего княжества и от литовцев, с которыми они составляют единое племя и единый народ как по тождеству языка, так и по сродству обычаев (ибо Самагиттия на их языке означает «нижняя» земля, получив это название в отличие от Литвы, которую и то и другое племена называют «верхней»), и подчинения их крестоносцам; так как, говорили они, будучи его собственными и верными подданными и друзьями, они никоим образом не хотят подчиняться Vakkis Ahridlis, т. е. тевтонским крестоносцам, и подвергаться и впредь опустошениям и угнетению с их стороны.
ГОД ГОСПОДЕНЬ 1409
Таким образом, магистр и Орден, как стало известно, настолько сильно были оскорблены возвращением Самагиттии в состав Литвы, совершенным Александром-Витовтом, великим князем литовским, и уклончивым ответом Владислава, короля польского, что, хотя они не решились открыто пойти на войну с поляками, но затаили злобу и преисполнились кипящим гневом и негодованием. Все это показывало, что война близка и начнется, как только представится удобный случай...
ВИТОВТ, НЕ ЗНАЯ О ПЕРЕМИРИИ, ЗАКЛЮЧЕННОМ КОРОЛЕМ С КРЕСТОНОСЦАМИ, ОПУСТОШАЕТ ПРУССИЮ И, В СВОЮ ОЧЕРЕДЬ, СО СТРАХОМ НЕОЖИДАННО ВСТРЕЧАЕТ В СВОИХ ЗЕМЛЯХ РАЗДРАЖЕННОГО ВРАГА.
...Еще до получения великим князем литовским Александром от короля Владислава известия о заключении этого перемирия или приостановке военных действий упомянутый князь Александр тайно отправил своего брата, князя Сигизмунда, со значительным войском литовцев в прусские земли; вступив в них и предав огню и разграблению множество селений, Сигизмунд опустошает и сжигает также города Дзядлов, Тамов и Неверке и уводит в Литву большое число людей обоего пола. Это вторжение великий князь Литвы Александр предпринял, не зная о перемирии; однако это обстоятельство не помешало крестоносцам обвинять великого князя Витовта в несправедливости и злокозненности. Поэтому они поджидали лишь удобного времени, чтобы по своему обыкновению, в свою очередь, отплатить ему.Итак, тайно собрав войско, они посылают его через безлюдные места, расположенные между Гродно и Бельском, через местечки Жебно, Стоки, Яскер и реку Нетупу; застигнув и перебив около Яскера людей князя, которые в безлюдном месте несли караульную службу, ибо их [присутствие] выдал дым, крестоносцы врываются в воскресенье на вербной неделе в Волковыск, где собралось немало литовцев прослушать богослужение; затем нападают и захватывают в плен всех жителей обоего пола, литовцев и русских;
Покинув Неполомицы, Владислав, король польский, спешит в Литву, чтобы провести свидание в Бресте-Русском с Александром, великим князем литовским, о котором король известил князя заранее. Справив праздник святой Екатерины (24/XI) в Люблине, король прибыл ко дню святого Андрея (30/XI) в Брест. Распорядившись обо всем нужном для ведения будущей прусской войны, Владислав, король польский, направляется из Бреста в Каменец-Русский в сопровождении великого князя литовского Александрa. C. 176
ЯН ДЛУГОШ
АННАЛЫ ИЛИ ХРОНИКИ СЛАВНОГО КОРОЛЕВСТВА ПОЛЬШИ
997 год Господень: «ИБО ПРУССЫ, ЛИТВИНЫ И ЖМУДЬ БЫЛИ, КАК ИЗВЕСТНО, ОДНОГО ОБЫЧАЯ, ЯЗЫКА И РОДА, и, когда в Италии начались гражданские войны между Цезарем и Помпеем, и Италия пылала, они, покинув древние места обитания, пришли в те земли, которые населяют ныне, и расположили свои поселения в чащах и пустошах, покрытых реками, прудами и болотами, основали наподобие Рима главный город Ромове и посадили там верховного жреца своих священнодействий. И, ХОТЯ ЭТИ НАРОДЫ РАЗЛИЧАЮТСЯ В ПРОИЗНЕСЕНИИ СЛОВ, ОНИ, ТОЧНО ТАКЖЕ КАК ПОЛЯКИ, ЧЕХИ И РУССКИЕ, ВО МНОГОМ БЛИЗКИ».
Спасибо Markas за цитату.
ГОД [ОТ РОЖДЕСТВА] ГОСПОДНЯ 1205–й
Первые слухи об имени литовцев
Примерно в то же время литовцы, собравшись в большом количестве, приходят на Русь; Тогда–то впервые услышали [самое] имя литовского народа, которое до того дня было неизвестно; <будучи рабами русских, они в течение долгих лет <...> пояса, лыко>
ГОД [ОТ РОЖДЕСТВА] ГОСПОДНЯ 1207–й
(...)
Против литовцев, которые в то лето опустошают Русь, выступают князья Руси Владимир Рюрикович Киевский, в сопровождении смоленских дружин, Роман Борисович, Константин, Мстислав и Ростислав Давидовичи и побеждают литовцев в большой сече, убив также многих литовских князей; преследуя бегущих литовцев на большом протяжении, они убивают многих по сёлам, лесам и прочим укромным местам, где те прятались от лица преследовавших.
ГОД [ОТ РОЖДЕСТВА] ГОСПОДНЯ 1216–й
Война между литовцами и русскими
....когда литовцы зимой этого года пришли грабить [одну из] земель Руси и, набрав добычи, по своему обычаю бросились бежать, то их настиг князь Ярослав Всеволодович с новгородцами и, сразившись, поразил их. Но и для русских победа была не бескровной, ибо погибли князь Давид Торопецкий и многие другие русские воины 354. Позднее, когда другое литовское войско разоряло город и область Полоцкую, князь Мстислав Давидович со смоленскими воинами, стремительным маршем прибыв к Полоцку и застигнув литовцев врасплох, побил [их] и порубил без числа, а многих, кто прятались по дворам и домам, вытаскивал оттуда и казнил разными казнями, других утопил в озёрах, так что истребил почти всех, лишь немногие ушли 355.”
.....
<Река Двина протекает через большие города Руси Полоцк и Витебск. С другой стороны крепости Витебска течёт Витъба, довольно большая река.>
ГОД ГОСПОДЕНЬ 1387
Так как Владислав, король польский, при заключении им договора с Польским королевством и королевой Ядвигой обязался клятвой обратить литовский народ и страну из идолопоклонства и языческого суеверия к поклонению единому истинному богу и к исповеданию католической веры и так как король больше всех стремлений души горел желанием распространить католическую веру, то он направляется в Литву,
По прибытии в Литву король собирает в Вильно съезд в день Пепла. Туда съехались по повелению короля его братья, князья Скиргайло Трокский, Витовт Гродненский, Владимир Киевский, Корибут Новгородский, и большое число рыцарей и простого люда; и в течение многих дней Владислав, король польский, при содействии католических князей, прибывших с ним, прилагал много стараний к тому, чтобы рыцари и простые люди, отвергнув ложных богов, которым они, обманутые тщетой языческих заблуждений, до тех пор поклонялись, согласились почитать единого истинного бога и поклоняться ему и исповедовать христианскую веру.
Варвары, однако, оказывали сопротивление этому и заявляли, что с их стороны было бы нечестиво и дерзновенно, вопреки установлениям предков, изменить себе, покинуть и ниспровергнуть своих богов, главными из которых были следующие: огонь, его они считали вечным, он поддерживался жрецами, подкладывавшими дрова днем и ночью; леса, почитавшиеся ими священными; ужи и змеи, в которых, по верованию язычников, невидимо пребывают боги. Этот огонь, почитавшийся варварами, как вечный, и сохранявшийся в Вильно, главном городе и столице народа, где жрец, называвшийся на их языке «знич» (Znicz-Zinys -Žinyčia), берег его и питал усердным подкладыванием дров
...Спустя несколько дней, когда они были научены основам истинной веры, которые надлежит соблюдать, — молитве господней и символу веры — польскими священниками, но еще в большей степени священниками короля Владислава (ибо он знал язык племени и с ним охотнее соглашались)...
...Кроме того заложили в соответствующих местностях, там, где это было необходимо, 7 парафиальных костелов, а именно в Вилькомире, Майшагале, Неменчине, Медниках, Креве, Обольцах и Гайне, а также пребенду Св. Мартина в Верхнем замке в Вильно"....
Все костёлы заложены в местах ПРОЖЫВАНИЯ ЛИТОВЦЕВ.
ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЛИТОВЦЕВ; ОБРЯДЫ ПОЧИТАНИЯ БОГОВ И ДРЕВНИЕ НРАВЫ.
Хотя и мало известно, ибо никто из писателей не сохранил об этом сведений, каким образом, откуда и когда литовские и самагитские племена пришли в те северные области, в которых они теперь обитают, а также от какого племени они ведут свой род и начало, однако правдоподобным кажется предположение, которое ведет к заключению (имея в виду как звуковой состав языка, так и сходные обороты речи), что литовцы и самагитты — латинского происхождения;
Согласно этому обычаю был предан сожжению в лесу Кокивейт, близ замка и селения Мижехолы, великий князь литовский Ольгерд, сын Гедиминаи отец Владислава, короля польского (похищенный смертью в заблуждении язычества), вместе со своим лучшим конем, одетый в затканный жемчугами и драгоценными камнями жупан, в великолепной пурпурной одежде, расшитой золотом, и с серебряным позолоченным поясом.
.... Впервые Витень, князь литовцев, подняв восстание против русских и поставив себя князем среди своих, вступил с русскими в борьбу; напав на них и действуя хитростью, он мало-помалу настолько набрался сил, что наложил иго на русских князей и даже заставил их платить себе дань, которую сам в течение многих лет до этого платил русским.
ОСНОВАВ ГОРОД ВИЛЬНО, ЛИТОВЦЫ ДАЛИ ЕМУ И РЕКАМ, ПРОТЕКАЮЩИМ ПОБЛИЗОСТИ, НАЗВАНИЯ ВИЛИЯ И ВИЛЬНА ПО ИМЕНИ КНЯЗЯ СВОЕГО ВИЛИЯ; ПО БЕДНОСТИ ОНИ ПЛАТИЛИ РУССКИМ КНЯЗЬЯМ, В ЗНАК ПОДЧИНЕНИЯ, В КАЧЕСТВЕ ДАНИ ШКУРЫ.
Литовцы, самагитты и ятьвинги, хотя имели различные наименования и делились на много родов, составляли тем не менее единое целое, ведя свое происхождение от римлян и италиков, ...
И те же самые святыни, боги и священнодействия были у литовцев, что и у римлян в пору их языческого заблуждения. Вулкана они почитали в огне, Юпитера — в молнии, Диану — в лесах, Эскулапа — в ужах и змеях, в главных городах поддерживали огонь, который они называли и считали вечным. Этот огонь сохранялся жрецом, который давал даже, будучи научен бесом, двусмысленные ответы тем, кто приносил жертвы и вопрошал его; Юпитера же они почитали в молнии и называли на своем народном языке Перкун, как бы percussor.
Они жили первоначально свободно, по собственным законам, ибо соседи не вмешивались в их дела, пока, размножась, не возросли числом и не опустошили нижнюю землю, обращенную к Пруссии, на их языке соответственно называемую Самагиттия (что значит «нижняя земля»),
Язык у них латинский, отличающийся лишь незначительными различиями, так как он, вследствие общения с соседними племенами, уже склонился к свойствам русских слов.
.............................................................................................................................................
ГОД ГОСПОДЕНЬ 1388
КОРОЛЬ ВЛАДИСЛАВ ДАЕТ В ЖЕНЫ ЗЕМОВИТУ, КНЯЗЮ МАЗОВИИ, СЕСТРУ СВОЮ АЛЕКСАНДРУ, ЖАЛУЯ ЕМУ НАВЕЧНО БЕЛЗСКУЮ ЗЕМЛЮ; ТАКЖЕ И БРАТА ЕГО, КНЯЗЯ ЯНУША, СОЧЕТАЕТ БРАКОМ С АННОЙ, СЕСТРОЙ ВИТОВТА.
«В 1388 году король польский Владислав в сопровождении польских и литовских князей и вельмож направился сначала в Витебскую, а затем в Полоцкую области Руси, где пребывал много дней; за это время он подавил и погасил мятежные движения (восстание полоцкого князя Андрея и смоленского князя Святослава против Польши и Литвы в защиту русского и православного начала. – Л.К.) Коялович М. Чтения по истории Западной России. – СПб., 1884. -- С. 251.
ГОД ГОСПОДЕНЬ 1405
Затем, справляя в другой раз встречу с магистром и Орденом крестоносцев, князь литовский Александр-Витовт, уступая неотступным настояниям крестоносцев и устав от них, заключает мир скорее необходимый, чем почетный; он соглашается отказаться от Самагитской земли и силой принудить самагиттов к подчинению магистру и Ордену, причем король польский Владислав тщетно возражал и противился этому;
А к князю Александру и его войску самагитты взывали из лесов с жалобными мольбами и плачем, чтобы тот не допускал их отделения от своего княжества и от литовцев, с которыми они составляют единое племя и единый народ как по тождеству языка, так и по сродству обычаев (ибо Самагиттия на их языке означает «нижняя» земля, получив это название в отличие от Литвы, которую и то и другое племена называют «верхней»), и подчинения их крестоносцам; так как, говорили они, будучи его собственными и верными подданными и друзьями, они никоим образом не хотят подчиняться Vakkis Ahridlis, т. е. тевтонским крестоносцам, и подвергаться и впредь опустошениям и угнетению с их стороны.
ГОД ГОСПОДЕНЬ 1409
Таким образом, магистр и Орден, как стало известно, настолько сильно были оскорблены возвращением Самагиттии в состав Литвы, совершенным Александром-Витовтом, великим князем литовским, и уклончивым ответом Владислава, короля польского, что, хотя они не решились открыто пойти на войну с поляками, но затаили злобу и преисполнились кипящим гневом и негодованием. Все это показывало, что война близка и начнется, как только представится удобный случай...
ВИТОВТ, НЕ ЗНАЯ О ПЕРЕМИРИИ, ЗАКЛЮЧЕННОМ КОРОЛЕМ С КРЕСТОНОСЦАМИ, ОПУСТОШАЕТ ПРУССИЮ И, В СВОЮ ОЧЕРЕДЬ, СО СТРАХОМ НЕОЖИДАННО ВСТРЕЧАЕТ В СВОИХ ЗЕМЛЯХ РАЗДРАЖЕННОГО ВРАГА.
...Еще до получения великим князем литовским Александром от короля Владислава известия о заключении этого перемирия или приостановке военных действий упомянутый князь Александр тайно отправил своего брата, князя Сигизмунда, со значительным войском литовцев в прусские земли; вступив в них и предав огню и разграблению множество селений, Сигизмунд опустошает и сжигает также города Дзядлов, Тамов и Неверке и уводит в Литву большое число людей обоего пола. Это вторжение великий князь Литвы Александр предпринял, не зная о перемирии; однако это обстоятельство не помешало крестоносцам обвинять великого князя Витовта в несправедливости и злокозненности. Поэтому они поджидали лишь удобного времени, чтобы по своему обыкновению, в свою очередь, отплатить ему.Итак, тайно собрав войско, они посылают его через безлюдные места, расположенные между Гродно и Бельском, через местечки Жебно, Стоки, Яскер и реку Нетупу; застигнув и перебив около Яскера людей князя, которые в безлюдном месте несли караульную службу, ибо их [присутствие] выдал дым, крестоносцы врываются в воскресенье на вербной неделе в Волковыск, где собралось немало литовцев прослушать богослужение; затем нападают и захватывают в плен всех жителей обоего пола, литовцев и русских;
Покинув Неполомицы, Владислав, король польский, спешит в Литву, чтобы провести свидание в Бресте-Русском с Александром, великим князем литовским, о котором король известил князя заранее. Справив праздник святой Екатерины (24/XI) в Люблине, король прибыл ко дню святого Андрея (30/XI) в Брест. Распорядившись обо всем нужном для ведения будущей прусской войны, Владислав, король польский, направляется из Бреста в Каменец-Русский в сопровождении великого князя литовского Александрa. C. 176
Варвары, однако, оказывали сопротивление этому и заявляли, что с их стороны было бы нечестиво и дерзновенно, вопреки установлениям предков, изменить себе, покинуть и ниспровергнуть своих богов, главными из которых были следующие: огонь, его они считали вечным, он поддерживался жрецами, подкладывавшими дрова днем и ночью; леса, почитавшиеся ими священными; ужи и змеи, в которых, по верованию язычников, невидимо пребывают боги. Этот огонь, почитавшийся варварами, как вечный, и сохранявшийся в Вильно, главном городе и столице народа, где жрец, называвшийся на их языке «знич» (Znicz-Zinys), берег его и питал усердным подкладыванием дров.
Жнич
(Żnicz) — по прежним представлениям о литовской старине священный огонь языческо-литовский, а также жрец, поддерживавший вечный огонь. На самом деле слово это происходит от др.-лит. zinis и означает ведуна, шептуна, действие которого по-лит. наз. жинаути (zinoti — ведать, знать). О мнимом алтаре Жнича, огне Ж. писали Нарбут, Крашевский, Нарушевич, Афанасьев, Карлович, Мержинский. См. Теобальд, "Литовско-языческие очерки" (Вильно, 1890), и Вольтер, "Катехизис".
Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.
Жнич
(Żnicz) — по прежним представлениям о литовской старине священный огонь языческо-литовский, а также жрец, поддерживавший вечный огонь. На самом деле слово это происходит от др.-лит. zinis и означает ведуна, шептуна, действие которого по-лит. наз. жинаути (zinoti — ведать, знать). О мнимом алтаре Жнича, огне Ж. писали Нарбут, Крашевский, Нарушевич, Афанасьев, Карлович, Мержинский. См. Теобальд, "Литовско-языческие очерки" (Вильно, 1890), и Вольтер, "Катехизис".
Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.

энциклопедический словарь по белорусской мифологии: исходное слово zinčius - священник
Biblioteka Warszawska. Pismo poswiecone naukom, setukom i przemyslowi:
J. Dlugosz
ROCZNIKI CZYLI KRONIKI SŁAWNEGO KRÓLESTWA POLSKIEGO księgi VII i VIII
ROK PAŃSKI 1260
Książę litewski Mendolfus , inaczej Mendog lub Mindale, którym wysługiwali się bracia Krzyżacy z Prus w częstych wyprawach na Litwę i którego nakłonili najpierw do przyjęcia z niektórymi Prusami i Litwinami wiary katolickiej, potem zaś do ogłoszenia się królem, w tym samym roku, w którym odrodził się obmyciem w wodzie chrztu, wrócił ze wszystkimi ochrzczonymi do sprośnego bałwochwalstwa.
Prusowie i Litwini napadają Krzyżaków w Prusach. Prusowie i barbarzyńscy Litwini podrażnieni do głębi wybudowaniem przez mistrza i Krzyżaków w Prusach na górze św. Jerzego zamku Karszowin
ROK PAŃSKI 1261
W szyku bojowym wkroczyło [wojsko] na ziemie Litwinów, Żmudzinów, Jaćwingów i innych pogan i bałwochwalców, by spustoszyć doszczętnie te ziemie rzezią i pożarami.
ROK PAŃSKI 1262
Litwini wtargnąwszy ponownie z Rusinami na Mazowsze zabijają księcia Siemowita i biorą do niewoli jego syna, a po pobiciu rycerstwa i obdarciu go ze wszystkiego wracają do siebie. Zjednoczeni Rusini i Litwini, sprzymierzeni już umowami i związkami, z całą potęgą i wojskiem obydwu narodów wkraczają zbrojnie na ziemie Mazowsza, cicho i ukradkiem przez lasy i zarośla, aby nie przeczuwających niczego tym łatwiej zmylić i pobić.
ROK PAŃSKI 1264
Synowie króla Mendoga mordują księcia Litwinów Strojnata.
Napadłszy na niego w czasie polowania, po zadaniu mu najpierw wielu tortur i wypomnieniu zabójstwa ojca Mendolfa, znękanego mordują 17 i odzyskują księstwo, które utracili wskutek śmierci Mendolfa. Chociaż bowiem wymieniony Wojsalk był postrzyżony na mnicha ruskiego, opuścił jednak klasztor, a przybrawszy sobie do pomocy książąt litewskich, pragnąc pomścić zabójstwo ojca, zamordował Strojnata i zaczął uważać się za księcia Litwy.
ROK PAŃSKI 1273
Litwini pustoszą ziemię lubelską, co również podobno zdarzyło się z poduszczenia biskupa krakowskiego Pawła. Po stłumieniu10 wojny domowej wybuchła druga z barbarzyńcami, równie straszna i wstrętna. Pogańscy bowiem Litwini wzmocnieni posiłkami Prusów i Żmudzinów z wrogim i uciążliwym wojskiem wkraczają pierwszego lipca do ziemi lubełskiej.
Litwini bezkarnie pustoszą ziemię łęczycką. Do nieszczęścia, jakie zdarzyło się wskutek wojny domowej książąt polskich, przybyła druga klęska, równie haniebna, jak gdyby los ściągał w tym roku jedną za drugą. Pogańscy bowiem Litwini nagle i niespodziewanie w święto św. Łukasza Ewangelisty16 najeżdżają w wielkiej liczbie ziemię łęczycką
ROK PAŃSKI 1278
Litwini i Prusowie pustoszą ziemię chełmińską i zdobywają kilka zamków. Syn księcia litewskiego zwany Trinote dokonawszy przeglądu wojsk Litwinów i Prusów, które liczyły 30 tysięcy wojowników, dzieli je na trzy oddziały
ROK PAŃSKI 1279
Cudowne zdarzenie z dwoma Krzyżakami zamordowanymi przez barbarzyńskich Litwinów.
Pogańscy Litwini pokonali w pewnej potyczce i starciu Krzyżaków niemieckiego domu z Prus.
ROK PAŃSKI 1286
Książę Mazowsza Konrad podjudziwszy Litwinów i Rusinów zdobywa zamek Gostynin Władysława Łokietka. Kiedy indziej ci sami barbarzyńcy napadają na Mazowsze i palą zamki Sochaczew i Płock.
ROK PAŃSKI 1287
Sąsiedni barbarzyńcy grabią miasto Dobrzyń i mordują jego mieszkańców. Litwini, Prusowie, Żmudzini oraz inne ludy pogańskie i barbarzyńskie wdzierają się ukradkiem i cichaczem do ziemi dobrzyńskiej, którą — jak to opowiedzieliśmy wyżej — otrzymał jako dział książę Siemowit
ROK PAŃSKI 1291
Kiedy Krzyżacy parokrotnie bez przeszkód spustoszyli Litwę pożogą, grabieżami i rzeziami, książę litewski w podobnie bezkarny sposób pustoszy Kujawy i unosi łup.
Rycerze krzyżowi anny z Prus pod wodzą komtura królewieckiego, brata Bertolda v. Brunhave, najechali celem grabienia ziemie litewskie, a po zdobyciu i spaleniu zamku Kolein (Жемайтия), wymordowaniu wielu Litwinów oraz wzięciu siedmiuset do niewoli, wracają do Prus. Litwini zaś pragnąc powstrzymać najazd Krzyżaków na swe ziemie, zaczęli wznosić gród Mingeden. Chcąc przeszkodzić jego budowie, komtur królewiecki Bertold podąża tam z nowym wojskiem. Lecz przerażony wielką mnogością Litwinów, którzy osłaniali budujących, skierował się w inne strony i zdobył zamek litewski Mederabe ( w pobliżu dawnej Wielony na Żmudzi.).
ROK PAŃSKI 1292
Wskutek spisku Prusów i Litwinów omal nie zginął mistrz pruski Meinhard. Kiedy mistrz pruski Meinhard zgromadziwszy niemałe wojsko przybył do granic Litwy, żeby ją pustoszyć, a doniesiono [mu] o odkryciu przez jednego z Prusów spisku, który mimo przyjęcia chrztu uknuli pogańscy Litwini i Prusowie, z największym pośpiechem, dniem i nocą maszeruje z powrotem do Królewca
ROK PAŃSKI 1293
Krzyżacy zdobywają gród Mingeden i wycinają w pień wielu Litwinów. Książę zaś litewski Witena [s] pokonany w czasie pustoszenia Prus ratuje się ucieczką. Komtur Ragnety Konrad Stange koło uroczystości świętego Jakuba Apostoła wkracza na Litwę ze swoimi niewielkimi — co prawda — wojskami i zajmuje szturmem gród Mingeden, choć był obsadzony sporą załogą litewską. Bierze do niewoli lub zabija ogromną liczbę Litwinów.
ROK PAŃSKI 1294
Mistrz pruski Meinhard zdobywa i pali pewne zamki i okręgi, również zamek wiski na Mazowszu. Pod koniec zimy mistrz pruski Meinhard najeżdża zbrojnie ziemie litewskie, pustoszy ponownie dwa okręgi: Pastów i Gerszów, szturmuje i burzy katapultami zamek litewski Mingedin. ((= Junigede, dawn. Wielona))
W tym samym czasie komtur z Ragnety Ludwik zajęty zbrojnie gród litewski Kymel ((pod Kłajpedą) ) podobnie puszcza z dymem.
J. Dlugosz .ROCZNIKI CZYLI KRONIKI SŁAWNEGO KRÓLESTWA POLSKIEGO księgi IX – XII
Księga jedenasta KRÓL WŁADYSŁAW GASI OGIEŃ WIECZYSTY OD ŻMUDZINÓW JAK BÓSTWO CZCZONY, WYCINA GAJE ŚWIĘTE I ZNOSI OBRZĄDKI POGAŃSKIE, KTÓRE TU SZEROKO SIĘ OPISUJĄ [1413]
Po dokonaniu szczęśliwym związku i przymierza między panami polskimi i litewskimi. Władysław, król Polski, udał się do Litwy w towarzystwie Aleksandra, wielkiego księcia litewskiego, tudzież Anny królowej i córki Jadwigi. Trapiło go to wielce, że Żmudź, kraj jego dziedziczny, dotychczas z znaczną dla niego niesławą pogrążona była w ślepocie pogaństwa; wszystkie więc ku temu zwrócił usiłowania i za najpierwszy cel sobie założył, aby naród żmudzki oczyścić z błędów bałwochwalstwa i objaśnić światłem wiary chrześcijańskiej
A królową Annę z taborami podróżnymi zostawiwszy w Kownie, spuścił się naprzód statkiem po rzece Niemnie do rzeki Dubisy, a stąd Dubisą holował w górę aż do Żmudzi. Potem zwołał wszystek obojej płci lud żmudzki i jął mu przekładać, jak szpetną i ohydną dla Żmudzinów było rzeczą, że gdy Litwini, tak książęta, jako i szlachta, i lud wszystek, przyszli już do poznania jednego i prawdziwego Boga, oni tylko sami pozostali jeszcze w dawnych błędach pogaństwa.
Tam biesiadując przez dni kilka, swoim bogom fałszywym, a zwłaszcza bogu, którego Żmudzini w swoim języku nazywali Perkunem, to jest piorunem, każdy przy swym ognisku składali obiaty, w mniemaniu, że taką biesiadą i obiatą wypraszali od bogów łaski i zasilali dusze zmarłych.
ŻYCIE, OBYCZAJE I UŁOMNOŚCI WŁADYSŁAWA JAGIEŁŁY [1434]
W wojnach niemal wszystkich używał szczęścia i pomyślności. Dla obcych i przychodniów tak był ludzkim i uprzejmym, że podziwem była taka cnota w człowieku zrodzonym pośród dzikości i pogaństwa
Księga jedenasta KRÓL WŁADYSŁAW GASI OGIEŃ WIECZYSTY OD ŻMUDZINÓW JAK BÓSTWO CZCZONY, WYCINA GAJE ŚWIĘTE I ZNOSI OBRZĄDKI POGAŃSKIE, KTÓRE TU SZEROKO SIĘ OPISUJĄ [1413]
Po dokonaniu szczęśliwym związku i przymierza między panami polskimi i litewskimi. Władysław, król Polski, udał się do Litwy w towarzystwie Aleksandra, wielkiego księcia litewskiego, tudzież Anny królowej i córki Jadwigi. Trapiło go to wielce, że Żmudź, kraj jego dziedziczny, dotychczas z znaczną dla niego niesławą pogrążona była w ślepocie pogaństwa; wszystkie więc ku temu zwrócił usiłowania i za najpierwszy cel sobie założył, aby naród żmudzki oczyścić z błędów bałwochwalstwa i objaśnić światłem wiary chrześcijańskiej
A królową Annę z taborami podróżnymi zostawiwszy w Kownie, spuścił się naprzód statkiem po rzece Niemnie do rzeki Dubisy, a stąd Dubisą holował w górę aż do Żmudzi. Potem zwołał wszystek obojej płci lud żmudzki i jął mu przekładać, jak szpetną i ohydną dla Żmudzinów było rzeczą, że gdy Litwini, tak książęta, jako i szlachta, i lud wszystek, przyszli już do poznania jednego i prawdziwego Boga, oni tylko sami pozostali jeszcze w dawnych błędach pogaństwa.
Tam biesiadując przez dni kilka, swoim bogom fałszywym, a zwłaszcza bogu, którego Żmudzini w swoim języku nazywali Perkunem, to jest piorunem, każdy przy swym ognisku składali obiaty, w mniemaniu, że taką biesiadą i obiatą wypraszali od bogów łaski i zasilali dusze zmarłych.
ŻYCIE, OBYCZAJE I UŁOMNOŚCI WŁADYSŁAWA JAGIEŁŁY [1434]
W wojnach niemal wszystkich używał szczęścia i pomyślności. Dla obcych i przychodniów tak był ludzkim i uprzejmym, że podziwem była taka cnota w człowieku zrodzonym pośród dzikości i pogaństwa
Jana Dlugosza kanonika krakowskiego dziejow polskich ksiag dwanasci T. 5 krakow 1870 c. 658
Oderwawszy kilka powiatów Litwie, zdawał się podobnież innym krajom zagrażać. A gdy Litwini chcieli przeciw niemu wziąć się do oręża, odwodził ich od tego zamysłu Kazimierz kro
L Polski I roztropnie odradzał im wojnę, przestrzegając, "aby sami mało świadomi bojów nie porywali się lekkomyślnie na wodza wsławionego tyly zwycięztwy I w wielkie zamożnego skarby, nie zapewniwszy sobie wprzódy z Polski posiłków wprawnego I ćwiczonego wojska; aby nie pokładali wiele nadziei w Rusinach do Litwy należących, którzy dla odmienności wyznania byli im nieprzychylni; I aby zgoła widzieli, że jeśli z Moskwą zmierzyć się zechcą orężem, raczej zguby swojej niżeli zwycięztwa dobijać się będą " Usłuchali chętnie tych rad roztropniejsi z Litwinów, uznawszy, że król prawdę mówil I rzeczy mądrze przewidywał
Перевод:
(московский князь) … оторвав несколько поветов у Литвы, начал другим землям угрожать. А когда Литвины хотели против него пойти с оружием, отводил от тех замыслов Казимир, король Польский, и мудро не советовал воевать, предостерегая: " чтобы сами безрассудно не заводили легкомысленно боёв на вождя прославленного столькими победами, богатого большими богатствами, не обеспечив себе вперед из Польши подмоги искусного войска
чтобы не возлагали много надежды на русских, Литве принадлежащих, которые из-за различия в вероисповедании, не были к ней склонны; и чтобы видели, что если с Москвой померяться оружием, то скорее погибели своей, чем победы добются.
Послушали охотно тех советов проницательнейшие из Литвинов, узнав, что король правду сказал и вещи мудро предвидел.
Oderwawszy kilka powiatów Litwie, zdawał się podobnież innym krajom zagrażać. A gdy Litwini chcieli przeciw niemu wziąć się do oręża, odwodził ich od tego zamysłu Kazimierz kro
L Polski I roztropnie odradzał im wojnę, przestrzegając, "aby sami mało świadomi bojów nie porywali się lekkomyślnie na wodza wsławionego tyly zwycięztwy I w wielkie zamożnego skarby, nie zapewniwszy sobie wprzódy z Polski posiłków wprawnego I ćwiczonego wojska; aby nie pokładali wiele nadziei w Rusinach do Litwy należących, którzy dla odmienności wyznania byli im nieprzychylni; I aby zgoła widzieli, że jeśli z Moskwą zmierzyć się zechcą orężem, raczej zguby swojej niżeli zwycięztwa dobijać się będą " Usłuchali chętnie tych rad roztropniejsi z Litwinów, uznawszy, że król prawdę mówil I rzeczy mądrze przewidywał
Перевод:
(московский князь) … оторвав несколько поветов у Литвы, начал другим землям угрожать. А когда Литвины хотели против него пойти с оружием, отводил от тех замыслов Казимир, король Польский, и мудро не советовал воевать, предостерегая: " чтобы сами безрассудно не заводили легкомысленно боёв на вождя прославленного столькими победами, богатого большими богатствами, не обеспечив себе вперед из Польши подмоги искусного войска
чтобы не возлагали много надежды на русских, Литве принадлежащих, которые из-за различия в вероисповедании, не были к ней склонны; и чтобы видели, что если с Москвой померяться оружием, то скорее погибели своей, чем победы добются.
Послушали охотно тех советов проницательнейшие из Литвинов, узнав, что король правду сказал и вещи мудро предвидел.
назад на: Польские источники