Великое княжество Литовское





  • Ввод
  • Blog
  • Названия Литва, Lietuva
  • литовский язык
    • Граматики, словари, описание языка
    • МОВА І МЕТРЫКА
    • Национальный фамильный стандарт
    • из исторических документов
    • Литовский язык в католической церкви ВКЛ >
      • Литовский язык и иезуиты
    • на каком языке написаны Статуты ВКЛ
    • Как назывался в ВКЛ белорусский язык
  • Белая Русь
  • из исторических документов
    • Литовская Метрика
    • Жители ВКЛ
    • Русские хроники
    • Польские источники >
      • M. Balinski
      • Stosunki kościelne na Litwie
      • Rouba, Napoleon
      • ЯН ДЛУГОШ. Historiae Polonicae
      • A. Rotundus
      • M. Stryjkowski >
        • Книга 6-9
        • КНИГА 10-12
      • Kroniki polska Marcina Bielskiego
      • T. Narbut
      • МАТВЕЙ МЕХОВСКИЙ
      • Geografia Krotka, 1782 Vilna
      • А. Мицкевичь
      • SZTUKA U SŁOWIAN Kraszewskiego.
      • Obraz Litwy pod względem jej cywilizacji
    • Статут ВКЛ 1588г.
    • Знать Литовская >
      • Должностные лица Великого княжества Лито
      • Городельская уния.
    • Бояре Литовские/анализ >
      • Перепись войска ВКЛ 1528
      • Реестр войска ВКЛ 1565-1567г.г.
    • ГЕРМАН ВАРТБЕРГСКИЙ
    • Хроника Генрика Латвийского
    • Франтишк Ксавери Богуш
    • П. Дуйсбург. Хроника земли Прусской
    • ХРОНИКА БЫХОВЦА
    • ХРОНІКА ЛИТОВСЬКА Й ЖМОЙТСЬКА
    • Codex epistolaris Vytoldi
    • Michalonis Litvani, Міхалон Літвін
    • А. В. Кояловичь
    • ВИГАНД МАРБУРГСКИЙ
    • Акты Виленской археографической комисси
    • П.Й. Шафарик
    • Conrad Malte-Brun
  • великие князья ВКЛ
    • Князья Белорусские
    • Aleksander Brückner
    • J.I. Kraszewski, 1847
  • Знаменитые литовцы
  • Книгоиздание
  • Просвещение
  • Виленщинa и зап. Белорусь
    • Vilnius-Vilnia >
      • "Когда в Вильнюсе погиб литовский язык?"
    • Статистика
    • З. Зинкевичюс. Отрывки из публикации "Юго-во
    • Е. Охманьски. Литовцы в глуби Белорусии в 14-16 в&#
    • Пруссы в ВКЛ
  • Прусская Литва
  • Мифы литвинизма
  • Интересное
  • Карты
  • Ссылки
  • Пишыте для нас
×


Подождите немного...


Фотография


Kronika Polska, Litewska, Żmodźka y wszystkiey Rusi. M Stryjkowski. 1582

M Stryjkowski с 1578 г. жыл в Жемайтии.  Его опекуном стал бискуп Жемайтски Мельхіёр Гедройц (Melchior Giedroyć, Merkelis Giedraitis) , которого коренная фамилия абсолютно литoвскaя (гиедрас - яркий, ясный)....

" Для культурнай дзейнасці біскупа ў Жамойці характэрная, паводле З. Івінскіса, літоўская накіраванасць. Сваім коштам выдаў «Пастылу» (1599) Мікалая Даўкшы — першую літоўскую кнігу друкаваную ў ВКЛ, а таксама пераклад Катехізіса іезуіта Ледесмы («Катэхізіс, або навука, неабходная кожнаму хрысціяніну», 1595). Апекаваў Мацею Стрыйкоўскаму."



Kronika polska Marcina Bielskiego nowo przez Joachima Bielskiego syna jego, 1579. 
Michalo Lituanus, De moribus Tartarorum, Lituanorum et Moscorum fragmina X, multiplici historia referta, 1550.
П. Дуйсбург. Хроника земли Прусской
Codex epistolaris Vytoldi
"Когда в Вильнюсе погиб литовский язык?" 
T. Narbut. Dzieje starožytne narodu Litewskiego
Geografia Krotka, 1782 Vilna
Доказы польских источников 
Rouba, Napoleon. Przewodnik po Litwie i Białejrusi

Scriptores rerum Prussicarurm:

1412г. (Scriptores rerum Prussicarurm. t.2, Leipzig, 1863. p.711.)
"It das hus Willune haben di heren von Prusen angewunnen vor xl jaren von den vngeloubigen vnd vinden vnszn heligen geloubens Littowen, di genant woren Austenten, vnd di hobetlute his by namen Surmynne, Mattewike vnd Gawstad. It das di dri negest oben bescreben b(h?)obetlute, von den das hus Willune gewunnen wart, alz vor ist gescreben, woren Littowen, vund ir geschlechte is noch czu deser czit Littowes vnd Littowen vnd wonen in Littowen im lande czu Coluwa bi Wilkenberg vnd nich im lande czu Samayten. It das hus Willune, e das is von den heren von Prusen gewunen wart, alz in dem andren negesten obengescreben artikel ist vsgesprochen, wart is gespiset vnd gehalden von den Littowen, di Awstayten genant woren vnd noch heysen vnd nicht von den Samayten."

" А таксама, што замак Вялена (hus Willune) прускія браты заваявалі 11 гадоў таму ад няверных і ворагаў нашай веры літоўцаў (Littowen), якія называлі сябе аўкштайтамі (Austenten), а кіраўнікамі ў іх былі Сурмін, Матэйка і Гаштольд. А таксама, што вышэйказаныя кіраўнікі, ад якіх быў адваяваны замак Вялена, як ужо пісалася, былі літоўцамі (Littowen), і іх род і цяпер завецца літоўкамі і літоўцамі і жывуць яны ў Літве, у Кульве паблізу Вілкаміра (czu Colwa bi Wilkenberg), а не ў Жэмайцкай (Samayten) зямлі. Таксама, што і замак Вялена, да яго заваёвы прускімі братамі, як ужо казалі, утрымліваўся і забяспечваўся літоўцамі, якія звалі і цяпер сябе завуць аўкштайтамі (Awstayten), а не жэмайтамі (Samayten)..”



Die Littauischen Wegeberichte - описание дорог Литвы крестоносцами (около 100 дорог)

Scriptores rerum Prussicarum т. 2, стр. 688,
Wege nach Auxteten oder Ober-Littauen (Аукштайтия или Верхняя Литва.) 

Picture
Scriptores Rerum Prussicarum T.2 (OCR) стр. 688 
“DieLittauischen Wegeberichte” - Аукштайтия названа "Верхней  Литвой" (Auxteten oder Ober-Lіttauen). Основная часть тех источников указывают на бассейн реки Мяркис: 

дороги Аукштайтии или верхней Литвы

65 - Дорога от Кулвы (около Каунаса) до Майшагалы (близко Вильнюса) упоминается Швентупе, Кернаве и другие городку на северо-запад от Вильнюса;
66 - Дорога от Невежиса в Вилньнюс, упоминается Швентупе, Кернаве и другие городку на северо-запад от Вильнюса;
67 - Дорога в дол реки Нярис к Вильнюсу, упоминается Швентупе, Кернаве, Майшегала, Гелвуоны;
68 - Зимняя дорога в Майшегалу и Кернаве, начинается от Шатией (около Каунаса);
69 - в Кернаве, через реку Нярис;
70 - в Тракай и Вильнюс через Ромайниаи (на западе от Каунаса);
71 - в Вильнюс через Лабунаву (на Северозападе от Каунаса);



Picture













​Источник: В. Ластоўскі. Гісторыя Беларускай (Крыўскай) кнігі. Коўна. 1926. С. 631-632.

термин "литвин" имел несколько значений - политическое и этническое. В политическом он означал всех подданных Великого княжества Литовского, вне зависимости от национальности (как сейчас: россияне, казахстанцы, американцы, британцы, латвийцы). В этническом он означал литовцев.

Picture
Белорусская народная колядка из униатского служебника 1726 года, изданного в Супрасле (Подляшье):
Звечна падданы ўсе Іваны
Рубяць масточак цераз паточак.
Ў той час рыбакі нуцілі ракі,
Усе па плаціцы далі Уладыцы.
Ярмей з Гапонам — валы з прыпонам.
Ёнас з Юргасам, з пушчы літвіны,
Няслі Хрыстові з салам бацьвіны.


Литвины Йонас и Юргас .



Picture
Любавский Матвей Кузьмич Областное деление и местное управление Литовско-русского государства ко времени издания первого Литовского статута. – 1892. – VI, 884 с., II с.

​


Русь и Литва в сочинении Иоанна де Галонифонтибуса c.79, XV  век


Фотография
Фотография
​​Больше смотрите в других разделах: ИЗ ИСТОРИЧЕСКИХ ДОКУМЕНТОВ.
​
Свои замечания посылайте: litviny@mail.com
Сайт в сети с 2014 года
×
←
<
1
2
3
>
→
×

Example image


Чтобы закрыть щелкните в правом верхнем (х) либо пространтсво НИЖЕ рисунка